Friday, January 14, 2011

Sedge Wren at Pena Blanca Lake

Yay! After four tries I finally saw and heard the Sedge Wren at Peña Blanca Lake, first found by Alan Schmierer on November 27, 2010. This bird is the first record for the entire state of Arizona, and my 456th species for the state

Here are Jerry Bock, Brian Gibbons, Morgan Jackson, and John Yerger at the spot where we saw it this morning.

Here's the recording I made with my brand new Olympus LS-11 and uploaded to

Photos by Alan Schmierer can be found on his Flickr site here.


  1. Nice find but I think there's atilde above the "n" in Peña. Sorry, a pet peeve of mine.

  2. You're obviously right, but can "Pena" be misconstrued as anything else? It's not quite like año and ano. And I really find systems that convert international letters to some archaic ASCII-like "P&%@#a" even more annoying to look at. They still haven't figured that out, and headers and titles are particularly prone to this mutilation. In any event, English proper nouns – and even Spanish ones – are butchered to a far, far greater extent in Latin American than in the inverse. Just take 10 seconds to scan any, and I mean ANY, menu south of the U.S. border.

    I think in this context "Pena" becomes much more tolerable.

  3. That's because American culture, including language, is much more insipid throughout the world. Everyone wants to be "American". Can you say "Spanglish"? I remember seeing videos of indigenous tribes in the Amazon that hardly had ever been seen by white men where the kids wear wearing Michael Jackson T-shirts! Go figure. . . .